Condiciones de uso

Solicitud y acuerdo completo
  1. Los presentes Términos y Condiciones se aplican a la prestación de los servicios detallados en nuestro presupuesto(Servicios) por parte de BEAMBOX WIFI LTD comercializando como Beambox de 1 Buckingham Place, Bristol, BS8 1LH (nosotros o nos) a la persona que compra los servicios(usted).
  2. Se considerará que ha aceptado las presentes Condiciones Generales cuando acepte nuestro presupuesto o a partir de la fecha de prestación de los Servicios (lo que tenga lugar antes) y las presentes Condiciones Generales y nuestro presupuesto(el Contrato) constituyen el acuerdo íntegro entre nosotros.
  3. Usted reconoce que no ha confiado en ninguna declaración, promesa o manifestación realizada por nosotros o en nuestro nombre. Las presentes Condiciones se aplican al Contrato con exclusión de cualesquiera otras condiciones que usted intente imponer o incorporar, o que estén implícitas en el comercio, la costumbre, la práctica o el curso de las transacciones.
Propiedad de los datos
  1. Los datos que recoge su Beambox son propiedad exclusiva de la empresa(usted). Esto nunca cambiará y nunca reclamaremos la propiedad de los datos.
  2. En caso de que ya no considere necesarios los datos, puede solicitar la eliminación de los datos de sus clientes, que dejarán de existir en los servicios de datos de Beambox.
  3. Beambox se reserva el derecho de utilizar datos anónimos únicamente para el uso de datos y análisis que ayuden a la prestación y el valor de nuestro servicio. Ninguno de estos datos utilizados será comercializable o identificable, y su finalidad será exclusivamente interna.
Interpretación
  1. Por "día laborable" se entiende cualquier día que no sea sábado, domingo o festivo.
  2. Los encabezamientos de las presentes Condiciones Generales se utilizan únicamente por comodidad y no afectan a su interpretación.
  3. Las palabras que indiquen el número singular incluirán el plural y viceversa.
Servicios
  1. Garantizamos que actuaremos con diligencia y destreza razonables en la prestación de los Servicios, que se ajustarán al presupuesto, incluidas las especificaciones, en todos sus aspectos sustanciales. Podemos realizar cualquier cambio en los Servicios que sea necesario para cumplir con cualquier ley aplicable o requisito de seguridad, y se lo notificaremos si es necesario.
  2. Haremos todo lo razonablemente posible para completar la prestación de los Servicios dentro del plazo acordado o según lo establecido en el presupuesto; sin embargo, el tiempo no será esencial en el cumplimiento de nuestras obligaciones.
  3. Todos estos Términos y Condiciones se aplican al suministro de cualquier mercancía, así como a los Servicios, a menos que especifiquemos lo contrario.
Anulación y modificación
  1. Podemos retirar, cancelar o modificar un presupuesto si no ha sido aceptado por usted, o si los Servicios no han comenzado, en un plazo de 30 días a partir de la fecha del presupuesto (salvo que éste haya sido retirado).
  2. Tanto usted como nosotros podemos anular un pedido por cualquier motivo antes de que usted acepte (o rechace) el presupuesto.
  3. Si desea modificar algún detalle de los Servicios, deberá comunicárnoslo por escrito lo antes posible. Haremos todo lo razonablemente posible para realizar los cambios necesarios y los costes adicionales se incluirán en las Tarifas y se le facturarán a usted.
  4. Si, debido a circunstancias ajenas a nuestra voluntad, incluidas las expuestas en la cláusula siguiente(Circunstancias ajenas a la voluntad de una de las partes), tuviéramos que realizar algún cambio en los Servicios o en la forma en que se prestan, se lo notificaremos inmediatamente. Haremos todo lo razonablemente posible para que dichos cambios sean mínimos.
Pago
  1. Le facturaremos el pago de las Tasas:
    1. cuando hayamos completado los Servicios; o
    2. en las fechas de facturación establecidas en el presupuesto.
  2. Se autorizarán los pagos automáticos si se facilitó un método de pago al inscribirse.
  3. Deberá abonar los honorarios adeudados en un plazo de 10 días a partir de la fecha de nuestra factura o, en su defecto, de conformidad con las condiciones de crédito acordadas entre nosotros.
  4. El plazo de pago será la esencia del Contrato.
  5. Todos los pagos debidos en virtud de las presentes Condiciones Generales deberán efectuarse en su totalidad, sin deducciones ni retenciones, salvo en los casos previstos por la ley, y ninguna de las partes podrá hacer valer ningún crédito, compensación o reconvención contra la otra para justificar la retención del pago de cualquier importe total o parcial.
  6. Si no paga en el plazo establecido anteriormente, podemos suspender la prestación de los Servicios y cancelar cualquier servicio futuro que haya solicitado o acordado con usted.
  7. Sólo emitiremos recibos de pago a petición suya.
  8. Todos los pagos deberán efectuarse en libras esterlinas, salvo que acordemos otra cosa por escrito.
Subcontratación y cesión
  1. Podemos en cualquier momento asignar, transferir, cobrar, subcontratar o negociar de cualquier otra manera con todos o cualquiera de nuestros derechos bajo estos Términos y Condiciones y podemos subcontratar o delegar de cualquier manera cualquiera o todas nuestras obligaciones a cualquier tercero.
  2. Usted no debe, sin nuestro consentimiento previo por escrito, ceder, transferir, cobrar, subcontratar o negociar de cualquier otra manera con todos o cualquiera de sus derechos u obligaciones en virtud de estos Términos y Condiciones.
Terminación
  1. Podemos poner fin a la prestación de los Servicios inmediatamente si usted:
    1. cometer un incumplimiento grave de las obligaciones que le incumben en virtud de las presentes Condiciones Generales; o
    2. no abone cualquier cantidad debida en virtud del Contrato en la fecha de vencimiento del pago; o
    3. sean o se conviertan o, en nuestra opinión razonable, estén a punto de convertirse en objeto de una orden de quiebra o se acojan a cualquier otra disposición legal para el alivio del deudor insolvente; o
    4. llegue a un acuerdo voluntario con arreglo a la Parte 1 de la Ley de Insolvencia de 1986, o se establezca cualquier otro plan o acuerdo con sus acreedores; o
    5. convoque una junta de acreedores, entre en liquidación voluntaria o forzosa, designe a un síndico, gestor, administrador o administrador judicial con respecto a sus activos o empresas o cualquier parte de los mismos, presente documentos ante el tribunal para el nombramiento de un administrador con respecto a usted, notifique su intención de nombrar a un administrador o la de cualquiera de sus consejeros o la de un titular de una carga flotante admisible (según se define en el párrafo. 14 del Anexo B1 de la Ley de Insolvencia de 1986), se apruebe una resolución o se presente una petición ante cualquier tribunal para su liquidación o para la concesión de una orden de administración con respecto a usted, o se inicie cualquier procedimiento relacionado con su insolvencia o posible insolvencia.
Propiedad intelectual
  1. Nos reservamos todos los derechos de autor y cualquier otro derecho de propiedad intelectual que pueda subsistir en cualquier bien suministrado en relación con la prestación de los Servicios. Nos reservamos el derecho a adoptar las medidas oportunas para restringir o impedir la infracción de dichos derechos de propiedad intelectual.
Responsabilidad e indemnización
  1. Nuestra responsabilidad en virtud de los presentes Términos y Condiciones, y en caso de incumplimiento de obligaciones legales, y en caso de agravio o tergiversación o de otro modo, se limitará según lo establecido en esta cláusula.
  2. El importe total de nuestra responsabilidad se limita al importe total de las Tasas pagaderas por usted en virtud del Contrato.
  3. No nos hacemos responsables (ya sea por nuestros empleados, agentes o de otra manera) en relación con nuestra prestación de los Servicios o el cumplimiento de cualquiera de nuestras otras obligaciones en virtud de estos Términos y Condiciones o la cita para:
    1. cualquier pérdida, daño, coste o gasto indirecto, especial o consecuente o;
    2. cualquier pérdida de beneficios; pérdida de beneficios previstos; pérdida de negocio; pérdida de datos; pérdida de reputación o fondo de comercio; interrupción del negocio; u, otras reclamaciones de terceros; o
    3. cualquier incumplimiento de cualquiera de nuestras obligaciones si dicho retraso o incumplimiento se debe a una causa ajena a nuestro control razonable; o
    4. cualquier pérdida causada directa o indirectamente por cualquier fallo o incumplimiento suyo en relación con sus obligaciones; o
    5. cualquier pérdida derivada directa o indirectamente de la elección de los Servicios y de cómo éstos satisfarán sus necesidades o de su uso de los Servicios o de cualquier bien suministrado en relación con los Servicios.
  4. Deberá indemnizarnos por todos los daños, costes, reclamaciones y gastos que suframos como consecuencia de cualquier pérdida o daño a cualquier equipo (incluidos los pertenecientes a terceros) causados por usted o sus agentes o empleados.
  5. Nada de lo dispuesto en las presentes Condiciones Generales limitará o excluirá nuestra responsabilidad en caso de fallecimiento o daños personales causados por nuestra negligencia, o en caso de tergiversación fraudulenta, o por cualquier otra cuestión cuya responsabilidad sea ilegal excluir o limitar.
Circunstancias ajenas a la voluntad de una parte
  1. Ninguna de las partes será responsable del incumplimiento o retraso en el cumplimiento de sus obligaciones cuando dicho incumplimiento o retraso se deba a una causa que escape al control razonable de dicha parte. Dichas causas incluyen, pero no se limitan a: fallo eléctrico, fallo del proveedor de servicios de Internet, acción industrial, disturbios civiles, incendios, inundaciones, tormentas, terremotos, actos de terrorismo, actos de guerra, acción gubernamental o cualquier otro acontecimiento que escape al control de la parte en cuestión. Si el retraso se prolonga durante un periodo de 90 días, cualquiera de las partes podrá rescindir o cancelar los Servicios que se vayan a prestar en virtud de las presentes Condiciones.
Comunicaciones
  1. Todas las notificaciones en virtud de las presentes Condiciones Generales deberán realizarse por escrito y estar firmadas por, o en nombre de, la parte que realiza la notificación (o por un funcionario debidamente autorizado de dicha parte).
  2. Las notificaciones se considerarán debidamente efectuadas:
    1. en el momento de la entrega, si se entrega por mensajero u otro medio de mensajería (incluido el correo certificado) durante el horario laboral normal del destinatario;
    2. cuando se envíe, si se transmite por fax o correo electrónico y se genera un informe de transmisión correcta o un acuse de recibo;
    3. el quinto día hábil siguiente al envío, si se envía por correo ordinario nacional; o
    4. el décimo día hábil siguiente al envío, si éste se realiza por correo aéreo.
  3. Todas las notificaciones en virtud de las presentes Condiciones Generales deberán dirigirse a la dirección, dirección de correo electrónico o número de fax más recientes notificados a la otra parte.
Sin exención
  1. Ningún retraso, acto u omisión por una de las partes en el ejercicio de cualquier derecho o recurso se considerará una renuncia a ese derecho o recurso, o a cualquier otro, ni impedirá el ejercicio posterior de cualquier otro derecho o recurso.
Indemnización por despido
  1. Si uno o más de estos Términos y Condiciones se considera ilegal, inválido o inaplicable, esa / esas disposiciones se considerarán separadas del resto de estos Términos y Condiciones (que seguirán siendo válidos y exigibles).
Derecho y jurisdicción
  1. Los presentes Términos y Condiciones se rigen e interpretan de acuerdo con la legislación inglesa. Todas las disputas que surjan en virtud de estos Términos y Condiciones están sujetas a la jurisdicción exclusiva de los tribunales ingleses.